106 0 0 2 0 0 3개월전 1

노인과 바다

The old man and the sea

"이 소설은 폭력과 죽음의 그림자가 짙게 드리워진 현실 세계에서 선한 싸움을 벌이는 모든 개인에 대한 자연스러운 존경심이다." - 노벨 문학상 선정 위원회 84일 동안 한 마리도 잡지 못하는 상황에서 어부로 태어난 운명을 회피하지 않고, 오늘도 어김없이 돛대를 짊어지고 바다를 향하는 노인 산티아고와 그런 노인을 존경으로 대하는 소년 마놀린이 그리는 인간관계의 극치를 보여주는 소설이다. "인간은 파괴될 수 있어도 패배하지 않아." 바다에서의 지난한 여정은 우리에게 인내로서 모든 고통을 감내하는 본보기를 보여 줍니다. 또한 바다를 쟁취해야 할 대상으로만 여기는 것이 아닌, 청새치가 온몸을 다해 보여주는 불굴의 의지를 부러워하고 알락 돌고래의 진실한 사랑에 감동하며, 연약한..
"이 소설은 폭력과 죽음의 그림자가 짙게 드리워진 현실 세계에서
선한 싸움을 벌이는 모든 개인에 대한 자연스러운 존경심이다."
- 노벨 문학상 선정 위원회

84일 동안 한 마리도 잡지 못하는 상황에서
어부로 태어난 운명을 회피하지 않고,
오늘도 어김없이 돛대를 짊어지고 바다를 향하는 노인 산티아고와
그런 노인을 존경으로 대하는 소년 마놀린이 그리는
인간관계의 극치를 보여주는 소설이다.

"인간은 파괴될 수 있어도 패배하지 않아."

바다에서의 지난한 여정은 우리에게
인내로서 모든 고통을 감내하는 본보기를 보여 줍니다.

또한 바다를 쟁취해야 할 대상으로만 여기는 것이 아닌,
청새치가 온몸을 다해 보여주는 불굴의 의지를 부러워하고
알락 돌고래의 진실한 사랑에 감동하며,
연약한 새들에게 연민을 느끼면서
자연과 더불어 살아가는 삶의 소중함을 느끼게 해줍니다.
사랑을 전수해 출판사 대표이자 번역가 전수혜입니다.
글밥아카데미 수료 중 번역가의 길을 천명이라 믿으며,
돌연 1인 출판사를 세워버린 무모한 도전자.
떳떳한 번역가가 되기 위해
매일 글을 다듬는 연습을 합니다.

블로그:https://blog.naver.com/serendipity4587

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.kr 개인정보책임 : 이선희